Ir al contenido

馃煚Melquisedec

MELQUISEDEC

Una de las preguntas frecuentes que se hace tanto en el cristianismo como en el juda铆smo, es  qui茅n es Melquisedec.
Pero como veremos en este peque帽o estudio, estamos partiendo de una pregunta err贸nea.
La pregunta correcta debiera en cambio ser 驴Qu茅 es Melquisedec?
驴Pero c贸mo? Acaso no se trata de una persona.
Vayamos por parte, comencemos por la primera cita que se hace de Melquisedec en las Escrituras:
G茅nesis 14: 17-18
鈥淎 su regreso despu茅s de derrotar a Quedorlaomer y a los reyes que estaban con 茅l, sali贸 a su encuentro el rey de Sodoma en el valle de Save, es decir, el valle del Rey.  Entonces Melquisedec, rey de Salem, sac贸 pan y vino; 茅l era sacerdote del Elohim Alt铆simo鈥
De aqu铆 con facilidad podr铆amos deducir  que se trata de una persona y que su nombre es Melquisedec. Pero desear铆a ahora hacer la siguiente observaci贸n. 驴C贸mo est谩 compuesto el nombre Melquisedec?
Muchos saben que se forma con dos palabras, las cuales en el hebreo original son:
诪侄纸诇侄讱职 melek (strongs.4428, Rey)  y  爪址讚执旨讬拽 tzadiq (strongs. 6662, Justo)
Esto es lo que nos expresa el escritor de la Carta a los hebreos:
Hebreos 7: 1-2
鈥淧orque este Melquisedec, rey de Salem, sacerdote del Elohim Alt铆simo, que sali贸 a recibir a Abraham que volv铆a de la derrota de los reyes, y le bendijo, a quien asimismo dio Abraham los diezmos de todo; cuyo nombre significa primeramente Rey de justicia鈥︹
All铆, al final del texto que transcrib铆 se dan las dos caracter铆sticas,  ser Rey de justicia. Conforme a la traducci贸n al griego, esta frase Rey de Justicia se compone de:
尾伪蟽喂位蔚峤合,  Basileus (Strongs, 935, Rey)   y  未喂魏伪喂慰蟽蠉谓畏蟼, dikaiosun茅 (Strongs, 1343, de Justicia)
Entonces podemos entender de este hombre a quien Abraham le entreg贸 los diezmos que o bien se llamaba 鈥淢elquisedec鈥 o bien era un hombre que ten铆a dos caracter铆sticas definitorias: era Rey y era Justo.
Seguramente ahora se entiende un poco mejor a qu茅 apunto.
Antes de continuar con el personaje que nos interesa, pido que se me permita recordar a otro hombre fundamental en la historia de Israel. Me refiero a Salom贸n. Conocemos bastante de su historia, pero quiz谩s quien lee esto, nunca haya relacionado dos caracter铆sticas de este gran Hombre.
La primera, se cae de maduro: fue Rey de Israel.
Pero la segunda que no deja de ser importante es referida a su actuar en cuanto a las leyes divinas, en cuanto a su entendimiento, en cuanto al hacer efectiva la justicia de YHWH.  Por supuesto que sabemos que al final de sus d铆as su coraz贸n fue inclinado a otros dioses, pero ello no tiene que ser obst谩culo que nos impida ver lo que los siguientes vers铆culos nos ense帽an:
1ra Reyes 10: 23-24  鈥淎s铆 el rey Salom贸n lleg贸 a ser m谩s grande que todos los reyes de la tierra en riqueza y sabidur铆a, toda la tierra procuraba ver a Salom贸n, para o铆r la sabidur铆a que YHWH hab铆a puesto en su coraz贸n.鈥
1ra Reyes 3: 11-12 鈥淧orque has pedido esto y no has pedido para ti larga vida, ni has pedido para ti riquezas, ni has pedido la vida de tus enemigos, sino que has pedido para ti inteligencia para administrar  justicia,  he aqu铆, he hecho conforme a tus palabras. He aqu铆, te he dado un coraz贸n sabio y entendido, de modo que no ha habido ninguno como t煤 antes de ti, ni se levantar谩 ninguno como t煤 despu茅s de ti.鈥
No hay palabras ociosas en la Biblia, no son casualidades. Salom贸n fue tambi茅n un Rey de Justicia. Como hombre, el m谩s grande. S贸lo es superado como Rey de Justicia por Yesh煤a el Mes铆as.
Entonces, en este punto qu茅 podemos apreciar. Que sumado al hombre al que Abraham le entreg贸 los diezmos, hay al menos dos seres de los cuales tambi茅n puede decirse son 鈥渞eyes鈥 鈥渏ustos鈥, Salom贸n y nuestro Mash铆aj.
Pero hasta ahora no hemos aclarado qui茅n es este Melquisedec a quien Abraham entrega los diezmos.
La cita que ahora vamos a hacer, aun cuando no lo parezca contiene la clave para entender la cuesti贸n:
2da de Pedro 2:4-5
鈥淧orque si YHWH no perdon贸 a los 谩ngeles que pecaron, sino que arroj谩ndolos al infierno los entreg贸 a prisiones de oscuridad, para ser reservados al juicio; y si no perdon贸 al mundo antiguo, sino que guard贸 a No茅, pregonero de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de los imp铆os;鈥︹
S茅 que a la mayor铆a de los lectores este texto puede llevarlos a confusi贸n. 驴C贸mo aqu铆 est谩 contenida la explicaci贸n de Melquisedec? Est谩 en este lugar, lo que ocurre es que se ha interpretado err贸neamente parte del pasaje.
Cuando consultamos a qu茅 personas se refiere el vers铆culo 5,  o sea qui茅nes son las 鈥溾tras siete personas,鈥︹; la respuesta que se nos da por lo general es err贸nea. A qu茅 respuesta me refiero, a considerar que el pasaje alude a la familia de No茅. O sea, el nombrado, su Esposa, sus hijos Sem, Cam, Jafet y sus esposas.
Esta err贸nea interpretaci贸n ocurre cuando se usa la versi贸n Reina-Valera, la cual reconocemos como muy buena, pero con reservas. Y este caso es una de las reservas que hacemos.
La versi贸n King James que se usa en los pa铆ses de habla inglesa dice lo siguiente:
鈥溾nd spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;鈥︹
La parte que nos interesa puede traducirse del ingl茅s al castellano de la siguiente forma:
鈥溾 si no perdon贸 al mundo antiguo, sino que guard贸 a No茅, la octava persona, pregonero de justicia,鈥︹
Y por supuesto en griego:
鈥溛何贬蕉  峒蟻蠂伪委慰蠀 魏蠈蟽渭慰蠀 慰峤愇 峒愊單滴兾毕勎  峒位位峤  峤勎澄次课课 螡峥段 未喂魏伪喂慰蟽蠉谓畏蟼  魏萎蟻蠀魏伪 峒愊喯嵨晃蔽疚滴   魏伪蟿伪魏位蠀蟽渭峤肝  魏蠈蟽渭峥 峒蟽蔚尾峥段  峒愊维尉伪蟼鈥
La palabra 峤勎澄次课课 , ogdoos (Strongs. 3590 es lo que se traduce como 鈥渙ctavo鈥) es muy importante en el texto. Porque aqu铆 surge la equivocaci贸n que nos hace pensar en que el vers铆culo se refiere a No茅 y su familia.
Pero si tomamos en consideraci贸n que No茅 es 鈥渆l octavo鈥 pregonero de justicia, es posible otro 谩ngulo a la cuesti贸n.
驴Cu谩l es este 谩ngulo?
Para entender hacia d贸nde estoy apuntando es necesario leer a conciencia el cap铆tulo 5 del rollo del G茅nesis (Bereshit). En este se da el listado de los descendientes de Adam. Viendo el mismo tenemos que:
Adam engendr贸 a Set.
Set engendr贸 a En贸s.
En贸s engendr贸 a Cain谩n.
Cain谩n engendr贸 a Mahalaleel.
Mahalaleel engendr贸 a Jared.
Jared engendr贸 a Enoc.
Enoc engendr贸 a Matusal茅n.
 Matusal茅n engendr贸 a Lamec.
Lamec engendr贸 a No茅.
Ahora bien de Adam a No茅 es posible contar 10 generaciones. Otro de los detalles que observamos es que en los vers铆culos 4, 7, 10, 13, 16, 19, 26, 30 se nos dice cu谩nto vivi贸 cada hombre de la generaci贸n luego de que naciera su hijo. 驴Pensamos que esto est谩 puesto por nada? La Tor谩h no tiene palabras innecesarias, cada palabra y  cada letra tienen un sentido en la estructura del universo.
Si nos tomamos el peque帽o trabajo de ver cu谩nto tiempo vivi贸 cada uno de los nombrados en el cap铆tulo 5, se puede ver qu茅 edad ten铆a el hijo al morir el padre.
Por ejemplo:
 Adam ten铆a 130 a帽os cuando naci贸 Set (vers. 3) y luego vivi贸 800 a帽os (vers. 4). Tomando en cuenta que Set vivi贸 912 a帽os (vers. 8 ) 驴Qu茅 edad ten铆a Set cuando muri贸 Adam? Por supuesto 800 a帽os 驴Cu谩ntos a帽os despu茅s de la muerte de Adam vivi贸 Set? Por supuesto 112 a帽os.
Analizando cada uno de los nombrados es posible ver que:
Set vivi贸 112 a帽os m谩s luego de la muerte de  su padre Adam.
En贸s vivi贸 98 a帽os m谩s luego de la muerte de su padre Set.
Cain谩n vivi贸   90 a帽os m谩s luego de la muerte de  su padre En贸s.
Mahalaleel vivi贸 70 a帽os m谩s luego de la muerte de su padre Cain谩n.
Jared vivi贸 65 a帽os m谩s luego de la muerte de su padre Mahalaleel.
Enoc vivi贸 162 a帽os m谩s luego que su padre Jared muri贸.
Pero  aqu铆, Revelaci贸n divina Bendito sea el Nombre de YHWH, es necesario hacer  una primera salvedad.
Enoc no muri贸, sino que fue traspuesto. Se fue de la Tierra llevado por YHWH.
Veamos ahora la siguiente salvedad, G茅nesis 5:25 al 31
鈥淰ivi贸 Matusal茅n ciento ochenta y siete a帽os, y engendr贸 a Lamec.
Y vivi贸 Matusal茅n, despu茅s que engendr贸 a Lamec, setecientos ochenta y dos a帽os, y engendr贸 hijos e hijas.
Fueron, pues, todos los d铆as de Matusal茅n novecientos sesenta y nueve a帽os; y muri贸.
Vivi贸 Lamec ciento ochenta y dos a帽os, y engendr贸 un hijo;
y llam贸 su nombre No茅, diciendo: Este nos aliviar谩 de nuestras obras y del trabajo de nuestras manos, a causa de la tierra que YHWH maldijo.
Y vivi贸 Lamec, despu茅s que engendr贸 a No茅, quinientos noventa y cinco a帽os, y engendr贸 hijos e hijas.
Y fueron todos los d铆as de Lamec setecientos setenta y siete a帽os; y muri贸.鈥
Matusal茅n a帽os totales: 969
Matusal茅n a帽os que ten铆a al engendrar a Lamec: 187
Matusal茅n a帽os que vivi贸 despu茅s de engendrar a Lamec: 782
驴Pero cu谩ntos a帽os vivi贸 Lamec?
La respuesta es 777.
O sea que el hijo Lamec muri贸 antes que el padre Matusal茅n.
驴Cu谩ntos a帽os ten铆a No茅 cuando muri贸 Lamec?
Por  supuesto 595.
S茅 que son muchos datos, y no es f谩cil seguir el hilo que se est谩 deshilvanando, pero resumiendo lo expuesto: todos los padres de las 10 generaciones nombradas murieron antes que sus hijos. Todos menos 2, Enoc y Matusal茅n.
Enoc porque fue traspuesto y Matusal茅n porque antes muri贸 su hijo Lamec.
Entonces, ahora pensemos por un instante que hubiese algo que es transmitido del padre a hijo con su muerte, algo as铆 si se me permite, como una posta.
Entonces Adam se lo transmiti贸 a Set, Set se lo transmiti贸 a En贸s, En贸s se lo transmiti贸 a Cain谩n, Cain谩n a Mahalaleel, Mahalaleel a Jared, pero Jared no le transmiti贸 la posta a Enoc porque este 煤ltimo fue traspuesto. Entonces a Jared le sucedi贸 Matusal茅n quien tampoco se lo transmiti贸 a su hijo Lamec porque muri贸 antes que 茅l. Y se lo transmiti贸 a No茅.
驴Y cu谩l era esta posta que se transmit铆an?
Recordemos aqu铆 la desde la versi贸n inglesa de la carta de Pedro que ya he citado:
鈥溾 si no perdon贸 al mundo antiguo, sino que guard贸 a No茅, la octava persona, pregonero de justicia, trayendo el diluvio sobre el mundo de los imp铆os;鈥︹
La transmisi贸n que se hac铆an era la de ser 鈥減regonero de justicia鈥, o seg煤n puede leerse en griego ser 鈥溛横繂蟻蠀尉, kerux (Strongs. 2783, pregonero)鈥.

Ahora s铆 cierra el entender que No茅 era el octavo, pues de las 10 primeras generaciones, hubo 2 en las cuales no oper贸 la transmisi贸n. La cual s铆 oper贸 en los otros 8.

Ya hemos desentra帽ado a qu茅 se refiere Pedro cuando nos habla de No茅. Hemos visto la operaci贸n que se daba entre cada uno de los miembros descendientes de la familia de Adam. Tambi茅n hemos visto la utilidad de la genealog铆a que nos aporta el cap铆tulo 5 del G茅nesis. Que adem谩s sirve para que el lector estime la importancia de las genealog铆as incluidas en toda la Biblia.
Tambi茅n ha sido posible entender que esa operaci贸n que se daba era la transmisi贸n de la calidad de 鈥減regonero鈥 de justicia seg煤n la traducci贸n al castellano de la palabra griega 魏峥喯佅呂, kerux (Strongs. 2783). Donde cada miembro ten铆a un orden de prelaci贸n. Un orden establecido seg煤n el cual recib铆a la comisi贸n o ministerio de pregonar justicia en un mundo corrupto.
Ya tenemos elementos suficientes como para analizar qui茅n es este 鈥淢elquisedec鈥 que bendice a Abraham.
En el estudio anterior concluimos que No茅 era el 煤ltimo de 8 que predicaron justicia antes del diluvio. Esta comisi贸n el Alt铆simo 驴Ces贸 luego del diluvio? No tenemos elementos como para afirmar que la ense帽anza y predicaci贸n de los justos caminos de Elohim haya tenido que terminar con el diluvio. Si fue as铆, si este camino de justicia continu贸 transmiti茅ndose 驴A qui茅n le sigui贸 la posta?
Pues bien, continuemos con la genealog铆a ahora que conocemos el procedimiento.
Seg煤n G茅nesis 5:32 No茅 tuvo tres hijos, Sem, Cam, Jafet.
Se discute si  Sem fue el primog茅nito, pero lo  coherente es que recibi贸 una importante bendici贸n de su padre.
Veamos qu茅 plegaria eleva No茅 por su Hijo Sem:
G茅nesis 9:26 鈥溾 Bendito por YHWH mi Elohim sea Sem,鈥︹ O sea la bendici贸n sea puesta sobre Sem.
驴Y con respecto a sus dos hermanos?
Sobre la descendencia de Cana谩n una maldici贸n (en otro estudio explicar茅 por qu茅) y sobre Jafet una extensa herencia, conforme la traducci贸n de 驻指旨转指讛 pathat (Strongs. 6601).
Pero tambi茅n dice sobre Jafet algo muy importante:
9:27 鈥溾 habite en las tiendas de Sem鈥︹
Este habitar en las tiendas de Sem es algo m谩s que compartir el lugar f铆sico del hermano. Se trata de acatar las ense帽anzas acerca de las Instrucciones del Alt铆simo que reciba a trav茅s de Sem. En ocasiones cuando se nos habla acerca de alguien que 鈥渕oraba en tiendas鈥 se nos da a entender algo m谩s que el simple lugar f铆sico donde mora la persona. Se est谩 hablando de la dedicaci贸n de esta a estudiar los caminos del Alt铆simo y ense帽arlos. Tal el caso, digno de otro estudio de nuestro patriarca Jacov, quien 鈥渕oraba en tiendas鈥.
Entonces queda claro que despu茅s del diluvio, No茅 sigui贸 pregonando los caminos del Creador y a su muerte le sigui贸 su hijo Sem.
De nuevo un poco de matem谩ticas.
No茅 vivi贸 950 a帽os en total. G茅nesis 9:29
Ten铆a 500 a帽os cuando engendr贸 a sus tres hijos. G茅nesis 5:32
Sem ten铆a 450 a帽os cuando su padre muri贸 y 茅l ocup贸 su lugar.
Un dato m谩s nos revela que fue Sem quien recibi贸 la 鈥渂endici贸n 鈥渄e continuar como pregonero de justicia. Este dato es el hecho de que en el Cap. 11: 10 al 26 de G茅nesis, YHWH se ha ocupado de darnos la lista de descendientes de Sem. Por supuesto para que la estudiemos y la tengamos en cuenta.
No voy a repetir el an谩lisis pormenorizado de cada una de las cifras que aparecen en el cap铆tulo 11 de G茅nesis pero s铆 aclarar茅 que de las 10 generaciones que transcurren desde Sem hasta Abram. El traspaso de la calidad de pregonero de justicia no se produjo. Ello por cuanto cada uno de los descendientes de Sem, excepto Heber. Murieron antes de que muriera Sem.
Por lo cual si el traspaso se esa calidad se produc铆a con la muerte del 鈥減regonero鈥 anterior, en este conjunto de generaciones no se produjo.
Es interesante, pero motivo de otro estudio ver lo longevo que fue Sem, ya que incluso sobrevivi贸 hasta los patriarcas.
Pero ahora quiero mostrar porque la longevidad de Sem es tan importante.
Recordemos por un instante en esta mara帽a de n煤meros que resulta de analizar en forma concienzuda las genealog铆as que Sem retiene la calidad de ser el 鈥減regonero鈥 (dir铆amos predicador en esta 茅poca) de la justicia de YHWH. Del conocimiento de aquello que hace que una persona sea reconocida como justo delante de Elohim.
En esta perspectiva y bas谩ndome en calcular las cifras que nos dan los cap铆tulos 11 y 12 de G茅nesis, es posible ver que la edad de Sem cuando Abram nace en Ur de los caldeos es alrededor de 390 a帽os. Por supuesto todav铆a estaba vivo No茅, al final de su vida y Sem si pensamos en que vivi贸 600, estaba en la mitad de su vida.
驴Cuando naci贸 Ismael?
Poco tiempo despu茅s de la salida de Har谩n de Abram. Si Abram sali贸 de Har谩n a los 75 a帽os (G茅nesis 12:4) Reci茅n entraba Sem en la segunda mitad de su vida. Estaba en su plenitud. Ten铆a 465 a帽os y hac铆a 15 que su padre No茅 hab铆a muerto.
驴Por qu茅 es importante saber cuando nace Ismael?
Precisamente por lo que dice el Cap. 15 del G茅nesis, luego de que Abram derrota a Quedorlaomer, que es cuando da los diezmos a Melquisedec:
15:1 鈥淒espu茅s de estas cosas vino la palabra de YHWH a Abram en visi贸n, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galard贸n ser谩 sobremanera grande.鈥
Y all铆 es cuando aparece la promesa de que Abram tendr铆a un hijo. Nuestro patriarca tiene un hijo, Ismael, que si bien no es el hijo de la promesa, nos da la edad que ten铆a Abram cuando lo engendr贸: 87 a帽os. Lo cual nos indica que Sem ten铆a alrededor de 477. Ya hab铆an pasado 27 a帽os de la muerte de No茅 y del traspaso de la calidad de 鈥減regonero鈥
Para que el lector me pueda seguir: Ismael nace 鈥渄espu茅s de estas cosas鈥︹ , o sea despu茅s de la derrota a Quedorlaomer. Sem, el 鈥減regonero鈥 de justicia estaba vivo, ten铆a m谩s  de 450 a帽os. Entonces, 驴Tenemos aqu铆 la respuesta?
Por supuesto, el 鈥減regonero鈥 de justicia, aquel que hab铆a recibido la comisi贸n de ministrar los misterios y el servicio del Alt铆simo, al momento de producirse la batalla en la que Abram vence y a quien Abram le entrega los diezmos, no es otro que qui茅n:

El hijo de No茅, Sem. El mismo que conoci贸 el diluvio. El mismo que vi贸 a cada uno de los miembros de su descendencia morir y s贸lo pudo dejar su 鈥減osta鈥, su servicio al Alt铆simo a su sucesor, Heber.

En la primera parte comenc茅 con una pregunta 驴Qu茅 es Melquisedec? Seg煤n pudimos apreciar este es un t铆tulo que se transmiti贸 por generaciones, pasando de las manos de Adam, tambi茅n estuvo en las de Sem, Heber y seg煤n entiendo estuvo en las manos de Salom贸n.  El t铆tulo de Melej  y Tzadic.
Entonces es que acaso podr铆amos preguntarnos si hay alg煤n Melquisedec ah铆 afuera, ministrando en oculto, o esperando a ser manifestado. O existe alg煤n hombre que pueda asegurar 鈥測o soy un Melquisedec鈥.
Veamos entonces qu茅 encontramos en el Nuevo Testamento (Brit HaDash谩).
Hebreos 5: 6 鈥淐omo tambi茅n dice en otro lugar:
T煤 eres sacerdote para siempre,
Seg煤n el orden de Melquisedec. 鈥
Este pasaje en la carta a los hebreos ha sido le铆do muchas veces por el lector cristiano. Pero pocas veces se lo lee del lugar de origen. Esto es el Salmo 110: 4
鈥淛ur贸 YHWH, y no se arrepentir谩:
T煤 eres sacerdote para siempre
Seg煤n el orden de Melquisedec.鈥
El tener el pasaje a mano en los salmos, nos permite encontrar la palabra que ha sido traducida como 鈥渙rden鈥. Esto es la palabra hebrea 讚执旨讘职专址转 , divr谩 (Strongs. 1700) esto significa: la raz贸n, la ra铆z, la manera.  Esta palabra fue traducida al griego, transform谩ndose en 蟿维尉喂蟼, taxis (Strongs. 5010) lo cual es: la buena disciplina, la manera ordenada, el orden.
Ahora necesito hacer una digresi贸n, necesito desviarme por un instante de la cuesti贸n de Melquisedec y hablar un poco del sacerdocio instaurado en el desierto de Sina铆.
Debemos aqu铆 recordar que Mois茅s estableci贸 un sacerdocio en el Mishk谩n (Tabern谩culo), el cual ten铆a como Sumo Sacerdote (Kohen Gadol) a su hermano Aharon, el cual a su muerte fue pasado a su hijo Eleazar:
N煤meros 20:28 鈥淵 Mois茅s desnud贸 a Aar贸n de sus vestiduras, y se las visti贸 a Eleazar su hijo; y Aar贸n muri贸 all铆 en la cumbre del monte, y Mois茅s y Eleazar descendieron del monte.鈥
Y para todas las tareas de ministraci贸n, servicio en las cosas del tabern谩culo, transporte del mismo, etc. instituy贸 a los levitas seg煤n sus familias. Constituyendo de esta manera el sacerdocio. Estableciendo as铆 un orden sacerdotal cuya manutenci贸n correspond铆a a toda la congregaci贸n de Israel a partir de los diezmos y ofrendas.
Este sacerdocio y el Sumo Sacerdote en particular deben presentar ofrendas y sacrificios por los pecados de la congregaci贸n y aun los propios. Pues el mismo sumo sacerdote deb铆a ofrecer sacrificio por sus propios pecados antes de hacer expiaci贸n por los pecados de la congregaci贸n:
Por ejemplo Lev铆tico 16:6
鈥淵 har谩 traer Aar贸n el becerro de la expiaci贸n que es suyo, y har谩 la reconciliaci贸n por s铆 y por su casa. 鈥
De ello nos habla la carta a los Hebreos 5:1 al 3
鈥淧orque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres es constituido a favor de los hombres en lo que a Elohim se refiere, para que presente ofrendas y sacrificios por los pecados;
para que se muestre paciente con los ignorantes y extraviados, puesto que 茅l tambi茅n est谩 rodeado de debilidad; y por causa de ella debe ofrecer por los pecados, tanto por s铆 mismo como tambi茅n por el pueblo.鈥
Toda la congregaci贸n de Israel deb铆a dar los diezmos y ofrendas a los levitas que hab铆an sido consagrados para el servicio, con lo cual se entiende que ellos se encontraban en un grado de autoridad mayor espiritual si se me permite. Pues los diezmos son dados del menor al mayor. Del que est谩 un pelda帽o m谩s abajo al que est谩 un pelda帽o m谩s arriba en el servicio. No olvidemos que el servicio a YHWH no es una democracia. Esto es lo que explica el autor en Hebreos 7:7
鈥溾in discusi贸n alguna, el menor es bendecido por el mayor.鈥
Este orden sacerdotal lev铆tico gener贸 una ley, un conjunto de ordenanzas para los levitas que luego se traslad贸 al servicio en los dos templos que fueron construidos en Jerusalem. Y seg煤n vemos esta ley del sacerdocio instaurada en Sina铆 fue posterior a la ley en la cual sirvieron por ejemplo Jared o Sem, conocida como 鈥渆l orden de Melquisedec鈥.
Poniendo en claro, podemos ver que hubo una 鈥渓ey鈥 sacerdotal conocida como 鈥渆l orden de Melquisedec鈥, el cual se transmit铆a por la muerte del pariente anterior.
Y una 鈥渓ey鈥 sacerdotal lev铆tica posterior tambi茅n transmitida por generaciones.
Tambi茅n hemos visto que el menor da los diezmos al mayor recibiendo la bendici贸n por ello.
Esto 煤ltimo es lo que se nos explica en la carta a los Hebreos pues se nos dice en 7: 6-7
 鈥淧ero aquel cuya genealog铆a no es contada de entre ellos, tom贸 de Abraham los diezmos, y bendijo al que ten铆a las promesas.
Y sin discusi贸n alguna, el menor es bendecido por el mayor.鈥
Por supuesto que la genealog铆a de Sem no es contada de la descendencia de Abraham, porque es Abraham quien es descendiente de Sem. Es Sem el mayor y el Melquisedec. Es Abraham el menor y recibe la acci贸n del sacerdocio de Sem. Por lo cual todo descendiente de Abraham ser谩 menor a Sem. Por ello Lev铆, descendiente de Abraham ser谩 menor a Sem y Ahar贸n descendiente de Lev铆 ser谩 menor a Sem y todos los levitas ser谩n menores a Sem.
Y si con los levitas se crea un sacerdocio, 茅ste ser谩 posterior al sacerdocio de Sem. Y si Abraham da los diezmos a Sem es porque es menor a 茅l. Y a trav茅s de Abraham todos sus descendientes ser谩n menores a Sem. Esto se nos explica en Hebreos 7: 9 y 10:
鈥溾 Y por decirlo as铆, en Abraham pag贸 el diezmo tambi茅n Lev铆, que recibe los diezmos;
porque a煤n estaba en los lomos de su padre cuando Melquisedec le sali贸 al encuentro.鈥
Por todo ello el sacerdocio lev铆tico ser谩 menor al sacerdocio que actuaba en Sem. El sacerdocio seg煤n 鈥渓a orden de Melquisedec鈥. Por ello cuando el sacerdocio lev铆tico es reemplazado, la 鈥渓ey鈥 de este sacerdocio por medio de la cual estos sacerdotes hacen sus actividades sacerdotales, es reemplazada por otra ley. Ello se nos explica en Hebreos 7:12 鈥
Porque cambiado el sacerdocio, necesario es que haya tambi茅n cambio de ley;鈥︹
De ley de sacerdocio, de ley que instaura a los descendientes de Lev铆. No cambio de la Tor谩h (que se traduce como Ley) que es superior al sacerdocio lev铆tico.
Porque este sacerdocio lev铆tico no es contrario a la Tor谩h, sino que es una sombra, la imagen de un espejo del sacerdocio llevado adelante en la presencia del Alt铆simo. Esto es con claridad lo que nos dice la carta a los Hebreos 7:11
鈥淪i, pues, la perfecci贸n fuera por el sacerdocio lev铆tico (porque bajo 茅l recibi贸 el pueblo la ley), 驴qu茅 necesidad habr铆a a煤n de que se levantase otro sacerdote, seg煤n el orden de Melquisedec, y que no fuese llamado seg煤n el orden de Aar贸n?鈥
La perfecci贸n no se logra mediante el sacerdocio lev铆tico. Este es una sombra de lo perfecto. De igual forma que todos los utensilios y objetos del Mishk谩n (Tabern谩culo) son una sombra de lo perfecto, de lo que le fue mostrado a Mois茅s. En el entendimiento israelita lo contrario a lo perfecto no es algo malo, sino que es algo que no est谩 completo, por ello es una sombra de lo verdadero.
Bien, creo haber explicado en forma suficiente estas cosas. Todo esto es la digresi贸n que ped铆 se me permitiera en la primer p谩gina.
Entonces seg煤n lo que vemos la ley del sacerdocio lev铆tico ha sido reemplazada. 驴Con qu茅 fue reemplazada? Hebreos 7: 12 y 15
鈥淧orque cambiado el sacerdocio, necesario es que haya tambi茅n cambio de ley;鈥︹ 鈥溾 Y esto es aun m谩s manifiesto, si a semejanza de Melquisedec se levanta un sacerdote distinto,鈥︹
驴Qui茅n entonces reemplaza al sacerdocio lev铆tico? Hebreos 7:13 -14
鈥溾 aquel de quien se dice esto, es de otra tribu, de la cual nadie sirvi贸 al altar.  Porque manifiesto es que nuestro Se帽or vino de la tribu de Jud谩, de la cual nada habl贸 Mois茅s tocante al sacerdocio.鈥
Quien reemplaza al sacerdocio lev铆tico es Nuestro Se帽or Yesh煤a  seg煤n la divr谩 讚执旨讘职专址转, la manera de Melquisedec. Seg煤n la 蟿维尉喂蟼, taxis, la buena manera ordenada de Melquisedec.
Hagamos un alto, 驴En qu茅 momento esto se produjo? Porque en Jerusalem hab铆a un Sumo Sacerdote, el cual era Caif谩s. S铆, pero como muchas veces escribo hay cuestiones que al nuevo creyente, al cristiano por lo general, se le escapan por desconocer la Tor谩h.
Veamos una cuesti贸n importante que est谩 encerrada en un misterio que tiene que ver con las vestiduras del Sumo Sacerdote.  Aun cuando esto pueda parecer incre铆ble, sorprendente por dem谩s, el secreto del por qu茅 Yesh煤a  es ahora el verdadero y 煤nico Sumo Sacerdote, se encuentra en las vestimentas sacerdotales.
Exodo 28:2 鈥淵 har谩s vestiduras sagradas a Aar贸n tu hermano, para honra y hermosura.鈥
Las vestiduras ten铆an dos prop贸sitos: honra y hermosura. Y ten铆an el car谩cter de sagradas.
Exodo 28:31-32 鈥淗ar谩s el manto del efod todo de azul;  y en medio de 茅l por arriba habr谩 una abertura, la cual tendr谩 un borde alrededor de obra tejida, como el cuello de un coselete, para que no se rompa.鈥
El manto del Sumo Sacerdote ten铆a una abertura especial hecha para evitar que se rompiera. 驴Por qu茅 es esto importante?
Porque en el cap铆tulo 21 del libro de Lev铆tico se dan prescripciones exclusivamente para el Sumo Sacerdote. Si este personaje, el m谩s importante en el culto de Israel, comet铆a alguna de ellas, de inmediato quedaba invalidado para ministrar como Sumo Sacerdote. Una de estas prescripciones se indica en Lev铆tico 21:10
 鈥淵 el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fue derramado el aceite de la unci贸n, y que fue consagrado para llevar las vestiduras, no descubrir谩 su cabeza, ni rasgar谩 sus vestidos,鈥︹
Repito 驴Qu茅 dice al final del vers铆culo?
鈥溾i rasgar谩 sus vestidos,鈥︹
Entonces 驴Qu茅 tiene que ver esto con Yesh煤a  y su ministerio?
Ya dije que el Sumo Sacerdote era Caif谩s, recordemos lo que ocurri贸 la noche en que prendieron al Se帽or, Mateo 26: 63-64
鈥溾 Mas Yesh煤a callaba. Entonces el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Elohim viviente, que nos digas si eres t煤 el Mes铆as, el Hijo de Elohim.
Yesh煤a le dijo: T煤 lo has dicho; y adem谩s os digo, que desde ahora ver茅is al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Elohim, y viniendo en las nubes del cielo.
Entonces el sumo sacerdote rasg贸 sus vestiduras, diciendo: !!Ha blasfemado! 驴Qu茅 m谩s necesidad tenemos de testigos? He aqu铆, ahora mismo hab茅is o铆do su blasfemia.鈥
驴Lo vieron? 驴Qu茅 hizo Caif谩s en ese acto de histeria demon铆aca?
鈥溾asg贸 sus vestiduras鈥︹
Este acto que entiendo se pasa por alto y s贸lo se ve como un gesto, es fundamental. Caif谩s al rasgar sus vestidos se invalid贸 a s铆 mismo como Sumo Sacerdote. Dejando su puesto y derribando en el mismo acto su posici贸n. A veces me imagino esta secuencia y lo que espiritualmente ocurr铆a tras bambalinas. Me imagino al Mash铆aj, rodeado por los engendros del mal y a hasat谩n mismo regode谩ndose de lo que al Hijo le ocurr铆a. Y como el sat谩n conoce las escrituras, lo imagin贸 pegando un grito de 鈥渘ooooo鈥.鈥 Cuando su esbirro Caif谩s rompi贸 sus vestiduras.
Me resta algo en este estudio y es el aspecto de 鈥淭u eres sacerdote para siempre鈥︹
Ya establec铆 que el orden de Melquisedec es el orden sacerdotal previo al sacerdocio lev铆tico y he mostrado c贸mo este 煤ltimo es reemplazado por el de Yesh煤a a semejanza del de Melquisedec. Pues bien ahora falta entender algo m谩s.
Lo que falta entender es algo que vengo explicando desde el principio. Y es que el sacerdocio seg煤n Melquisedec se transmit铆a con la muerte del sacerdote anterior. Por ello han sido fundamentales las genealog铆as.
Los sacerdotes lev铆ticos fueron muchos pues, Hebreos 7:23
鈥渓os otros sacerdotes llegaron a ser muchos, debido a que por la muerte no pod铆an continuar;鈥︹
Pero, aquel que venci贸 a la Muerte, aquel que resucit贸 de los muertos, aquel que permanece por los siglos de los siglos,  Hebreos 7:24

鈥溾 茅ste, por cuanto permanece para siempre, tiene un sacerdocio inmutable; 鈥︹

Ricardo. Obs.: este no es un estudio enteramente m铆o, sino que est谩 basado en una conferencia de Mathew Nolan, m铆o es el desarrollo.

Powered by BetterDocs